Ніна Головченко
12 червня 2020 р. у видавництві «Ярославів Вал» відбулася камерно-винна презентація нової збірочки віршів Світлани Короненко «Замовляння на білоруську мову».
Пісенна і літературно-критична складова мистецької тусовки була доповнена історико-літературними коментарями і байками від Михайла Слабошпицького, а також щедрими подарунками – книгами з дарчими підписами.
Своїми думками про поезію Світлани Короненко поділилися Олена О’Лір,
Ніна Головченко,
Валентина Давиденко.
Народна артистка України Світлана Мирвода виконала два романси на вірші С. Короненко («Пішла любов» і «Білий мій соловей», композитор Леонід Нечипорук).
Збірочка названа рядками з вірша, переклад якого білоруською мовою здійснив В’ячеслав Рагойша, а поетеса − авторка вмістила його на початку книги. У вступному слові «Замовляння від асиміляції» С. Короненко пояснила читачам історію написання вірша, що, «як стихія», «не вміщався у класичні поетичні форми…» Зміст книги увиразнюють ілюстрації Олександра Аханова, що підсилюють витончене містично-химерне відчуття Поезії ліричною героїнею С. Короненко. Наприкінці збірки «Замовляння на білоруську мову» вміщені літературознавчі розвідки Ніни Головченко і Миколи Сулими, у яких поезія С. Короненко схарактеризована крізь призму символістської та барокової естетики.
На заході було презентовано 1−2/2020 число журналу «Українська культура», де надруковано декілька віршів С. Короненко, що ввійшли до щойно оприявленої збірочки.
Фото і відео Світлани Короненко