Урок 26. Будуймо правильно речення з дієприслівниковими зворотами!
Послуговуючись дієприслівниковими зворотами, мовці часто припускаються помилок, через які страждає ясність думки.
Дієприслівник означає додаткову дію, що супроводить головну, виражену дієсловом, тому дію, названу дієсловом-присудком, і дію, названу дієприслівником, обов’язково має виконувати один суб’єкт. Натомість бачимо такі речення:
- Пожовуючи соковиту траву, у коня мружилися очі. Якщо вдуматися і проаналізувати, виходить нісенітниця:
Очі (суб’єкт) мружилися (основна дія), пожовуючи траву (додаткова дія).
Насправді ж суб’єкт – кінь. Це він мружить очі, пожовуючи соковиту траву, тому правильний варіант такий (пасивного діяча, об’єкта, робимо суб’єктом, активним діячем):
Пожовуючи соковиту траву, кінь мружив очі.
- Дивлячись на фрагментовані зображення, створюється враження, що художника цікавлять пластичні особливості своїх «моделей».
Враження створюється, дивлячись на фрагментовані зображення? Ні! У цьому разі доречно використати складнопідрядне речення:
Коли дивишся на фрагментовані зображення, створюється враження, що художника цікавлять пластичні особливості своїх «моделей».
- Працюючи тиждень, ремонт був завершений.
Ремонт завершився, працюючи тиждень?
Варіанти виправлень:
- Працюючи тиждень, ми завершили ремонт.
- За тиждень ми завершили ремонт.
- За тиждень ремонт було завершено.
- Луценка аж трусити почало, почувши на свою адресу ці слова від Соболєва → Луценка аж трусити (тіпати) почало, коли він почув від Соболєва ці слова на свою адресу.
Передруковувати матеріали рубрики «Грані слова» без письмової згоди авторки заборонено.