Тарас Шевченко єднає народи

Олександр Вакуленко

Олександр Вакуленко

22-23 травня 2019 року в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка відбувся 4-й Міжнародний проект-конкурс ,,Тарас Шевченко єднає народи’’.

Конкурс започатковано 2016 року Міжнародною Лігою ,,Матері і сестри – молоді України’’, і є масштабним культурно-мистецьким заходом, завдяки якому шевченківське слово лунає в усьому світі.  Промовисті слова англійської журналістки Полін Бентлі: ,,Тарас Шевченко виходить за межі однієї країни. Він – поет всього людства. Його заклик до братерства й любові, до правди й справедливості, а над усе – до волі, має всесвітнє значення’’.

Подвижницька діяльність геніїв є унікальною, адже вона актуальна для пізнання в усі часи.

,,Пізнавати Тараса Шевченка – все одно, що підніматися на неосяжно високу гору. Що вище піднімаєшся – то більше відкривається безмежність простору, розширюються горизонти. І захоплює дух, і страшно, і радісно, а до гордої засніженої вершини ще йти та йти…’’, – зазначає Посол Миру, президент МЛ ,,Матері і сестри – молоді України’’, народна артистка України Галина Яблонська, яка є автором та Головою оргкомітету Міжнародного проекту-конкурсу ,,Тарас Шевченко єднає народи’’.

На конкурсі відчувалася атмосфера піднесення українського духу. Увагу привернула виставка художніх робіт присвячених Великому Кобзарю. Захоплення окрім малюнків викликала незвична бандура із сірників. Богдан Сенчуков із Жашкова виготовив цей музичний інструмент використавши 25 тисяч сірників. На створення бандури пішло чотири місяці.

Не менш вражаючі емоції викликали виступи більше ста учасників конкурсу. Твори Тараса Шевченка лунали англійською, французькою, італійською, іспанською, грецькою, польською, болгарською, турецькою, арабською, фарсі, морокканською,  давньокитайською, китайською, в’єтнамською, корейською, монгольською, російською, білоруською, молдавською, грузинською, азербайджанською, вірменською, туркменською, таджицькою, есперанто та українською мовою.

Наступного дня у Мистецькому салоні університету відбулася хвилююча та приємна подія –  нагородження переможців та призерів конкурсу. Хоча не всі змогли прибути на нагородження, адже чимало найкращих учасників конкурсу живуть далеко за межами України.

 В  номінації ,,Відеоформат’’ Дипломом Лауреата 1-го ступеня відзначені Аандріта Магананд, ГО ,,Міжнародний український культурно-освітній центр ім. Т. Шевченка’’, Гриць Кука та Лідія Близнова, Ангеліна Когут, Анастасія Бачинська, Юлія Крикавська, Український драматичний театр в Нью-Йорку, Рахнівський НВК ,,ЗОШ 1-3 ступенів’’, Криворізький академічний міський театр музично-пласичних мистецтв ,,Академія руху’’, Тарас Жирко. Дипломом ,,Мистецька Надія’’ нагороджені Українські недільні школи ,,Кобзар’’ та ,,Джерельце’’, МБУ ДО ,,Українська школа’’, Катерина Харчистова, Соломія Луканюк, Іван Палій, Емілія Глядчишина. Гран-прі отримали EKA Project, Юлія Щербан, Рожеріо Мелло, Вєста Зеленкова, Сергій Файфура.

В номінації ,,Мій Шевченко в художньо-прикладному втіленні’’ Дипломом Лауреата 1-го ступеня відзначені Марина Морозова, Алі Кекік, Алі Четін, Карина Заган, Анастасія Чепік, Маргарита Ткачук, Ольга Шкабара, Карина Герасимчук. Дипломом ,,Мистецька Надія’’ нагороджені Вероніка Ширій-Ярема, Онат Онат, Софія Соколовська, Марічка Алічавуш, Міра Озтюрк, Нуртен Туран, Анастасія Королюк. Гран-прі отримали Богдан Сенчуков, Олена Медведєва, Анна Тимошок.

В номінації ,,Наживо: Театральні постановки за творами Тараса Шевченка та про Шевченка’’ Дипломом Лауреата 1-го ступеня відзначені Даниїл Крупнов, дует Владислав Дринь та Діана Мороз, Дар’я Хвостенко, Марія Штофа, Олександра Барсток та Олексій Сокур. Дипломом ,,Мистецька Надія’’ нагороджено Камерний театр ,,Мельпомена’’. Гран-прі отримав театр ,,На перехресті’’.

В номінації ,,Наживо: ,,Співана поезія’’ Дипломом Лауреата 1-го ступеня відзначені Марія Дяків, Іван Пудченко, Хор старших класів ,,Гармонія’’ та Наталія Зуродян, Олександр Манчевський, народний аматорський колектив ,,Червона калина’’, Світлана Коваленко. Дипломом ,,Мистецька Надія’’ нагороджено ВІА Шпитівської ДШМ. Гран-прі отримала Олена Самолюк.

В номінації ,,Наживо: Художнє читання’’ Дипломом Лауреата 1-го ступеня відзначені Максим Ошурко, Іванна Мельник, Катерина Крохмальна, Лессомо Алейм Венсан, Сергій Балазюк, Роман Фестрига, Марина Жарковська. Дипломом ,,Мистецька Надія’’ нагороджені Злата Середюк, Вероніка Руденко. Гран-прі отримали студенти Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка із Китаю: Су Хаотянь, Чжан Лумін, Сун Цинчень, Сунь Янь, Чжан Менвей, Чжоу Пенся, Ван Юйсюань. Акомпанімент на піаніно – Ганни Швець.

Конкурс засвідчив що твори Тараса Шевченка знають та сприймають усією душею представники багатьох народів. Адже, правдиве, поетичне шевченківське слово близьке до людських сердець. Якби ще заповіти та настанови Шевченка виконувалися, тоді й доля України та усього людства була б більш щасливою.

Фото автора